Brummie

Brummie (sometimes Brummy) is a colloquial term for the inhabitants, accent and dialect of Birmingham, England, as well as being a general adjective used to denote a connection with the city, locally called Brum. The terms are all derived from Brummagem or Bromwichham, historical variants or alternatives to 'Birmingham'.

Contents

Accent

The Brummie accent is an example of a regional accent of English.

Examples of celebrity speakers include TV presenter Adrian Chiles, comedian Jasper Carrott, historian and broadcaster Carl Chinn, the Goodies actor and TV presenter Bill Oddie, rock musicians Ozzy Osbourne (and all other members of the original Black Sabbath), Roy Wood, Jeff Lynne (ELO founders), Rob Halford (Judas Priest), Dave Pegg (of Fairport Convention and Jethro Tull), broadcaster Les Ross, politician Clare Short, SAS soldier, author John "Brummie" Stokes and many actresses and actors; Martha Howe-Douglas, Donnaleigh Bailey, Nicolas Woodman, Sarah Smart and John Oliver.

It is not the only accent of the West Midlands, although the term, Brummie, is often, erroneously, used in referring to all accents of the region. It is markedly distinct from the traditional accent of the adjacent Black Country, although modern-day population mobility has tended to blur the distinction. For instance, Dudley-born comedian Lenny Henry, Daniel Taylor, Smethwick-born actress Julie Walters and award winning soap actress Jan Pearson are sometimes mistaken for Brummie-speakers by people outside the West Midlands county.

The Brummie accent and the Coventry accent are also quite distinct in their differences, despite only 17 miles ( 27 km) separating the cities. To the untrained ear, however, all of these accents may sound very similar, just as British English speakers can find it hard to distinguish between Canadian and American accents, or Australian and New Zealand accents.

As with all English regional accents, the Brummie accent also grades into RP English. The accent of presenter Cat Deeley is listed by her voiceover agency, Curtis Brown, as "RP/Birmingham".

Pronunciation

Phoneme Brummie example
/ɑː/ [a] bath
/æ/ [a] trap
/aʊ/ [æʊ~æə] mouth
/əʊ/ [ɑʊ] goat
/ʌ/ [ʊ] strut
/ʊ/ [ʊ] foot
/ɔr/ [ʌʊə] force

The strength of a persons' accent varies greatly all across Birmingham. Like most cities, the accent changes relative to the area of the city. A common misconception is that everyone in Birmingham speaks the same accent.

There are also differences between Brummie and Black Country accents not readily apparent to people from outside the West Midlands. A Black Country accent and a Birmingham accent can be hard to distinguish if neither accent is that broad. The phonetician John Wells has admitted that he cannot tell any difference between the accents.[1] Urszula Clark has proposed the FACE vowel as a difference, with Birmingham speakers' using /ʌɪ/ and Black Country speakers' using /æɪ/.[2] She also mentions that Black Country speakers are more likely to use /ɪʊ/ where most other accents use /juː/ (in words such as new, Hugh, stew, etc.).[3]

Below are some common features of a recognisable Brummie accent (a given speaker may not necessarily use all, or use a feature consistently). The letters enclosed in square brackets – [] – use the International Phonetic Alphabet. The corresponding example texts enclosed in double quotes (") are spelt so that a reader using Received Pronunciation (RP) can approximate the sounds.

Recordings of Brummie speakers with phonetic features described in SAMPA format can be found at the Collect Britain dialects site.[6]

Rhymes and vocabulary in the works of William Shakespeare suggest that he used a local dialect (Birmingham and his birthplace, Stratford-upon-Avon, are both in the English West Midland dialect area.)

Stereotypes

A study was conducted in 2008 where people were asked to grade the intelligence of a person based on their accent and the Brummie accent was ranked as the least intelligent accent. It even scored lower than being silent, an example of the stereotype attached to the Brummie accent.[7]

According to Birmingham English: A Sociolinguistic Study (Steve Thorne, 2003), among UK listeners "Birmingham English in previous academic studies and opinion polls consistently fares as the most disfavoured variety of British English, yet with no satisfying account of the dislike". He alleges that, overseas visitors in contrast find it "lilting and melodious", and from this claims that such dislike is driven by various linguistic myths and social factors peculiar to the UK ("social snobbery, negative media stereotyping, the poor public image of the City of Birmingham, and the north/south geographical and linguistic divide"). However, the Brummie accent is the only 'northern' accent to receive such attention.

For instance, despite the city's cultural and innovative history, its industrial background (as depicted by the arm-and-hammer in Birmingham's coat of arms) has led to a muscular and unintelligent stereotype: a "Brummagem screwdriver" or "Brummie screwdriver" is UK slang for a hammer.

Steve Thorne also cites the mass media and entertainment industry where actors, usually non-Birmingham, have used inaccurate accents and/or portrayed negative roles.

Advertisements are another medium where many perceive stereotypes. Journalist Lydia Stockdale, writing in the Birmingham Post,[8] commented on advertisers' association of Birmingham accents with pigs: the pig in the ad for Colman's Potato Bakes, Nick Park's Hells Angel Pigs for British Gas and ITV's "Dave the window-cleaner pig" all had Brummie accents. In 2003, a Halifax bank advertisement featuring Howard Brown, a Birmingham- born and based employee, was replaced by an animated version with an exaggerated comical accent overdubbed by a Cockney actor.[9]

Dialect

According to the PhD thesis of Steve Thorne at the University of Birmingham Department of English, Birmingham English is "a dialectal hybrid of northern, southern, Midlands, Warwickshire, Staffordshire and Worcestershire speech", also with elements from the languages and dialects of its Asian and Afro-Caribbean communities.

Traditional expressions include:

A bit black over Bill's mothers 
Likely to rain soon (now widespread). Commonly attributed to Black Country dialect: "Bill's mothers" features in a variety of forms - such as the reference to any obscure location being "the back of Bill's mothers"
Babby 
Variation of "baby"
Bawlin, Bawl 
To cry, as in "She started to bawl'"
Cob 
A bread roll (comes from the fact bread rolls look like street cobbles)
Donnies
Hands, "Go and wash your donnies"
Go and play up your own end 
Said to children from a different street making a nuisance. It has been used as the title of the autobiographical book and musical play about the Birmingham childhood of radio presenter and entertainer Malcolm Stent
Gunter 
To fix, work on or repair, mainly used a verb (example usage "I'm gonna gunter the car" equates to "I'm going to repair the car"), other forms include 'guntered' (example usage "the car's guntered" equates to "the car is fixed", alternate usage "I guntered the tele, but it still doesn't work" equates to "I worked on the television, but it is still broken")
Keep away from the 'oss road / Mind the 'orse road / Kip aert th'oss road 
An admonition to travel safely, originally a warning to children in the days of horse-drawn traffic. "Th'oss road" may also have referred to the towpath alongside the canals found throughout the region, which presented the additional hazard to the unwary of falling into the canal. These expressions too, are commonly attributed to Black Country dialect rather than that from Birmingham
Our Wench 
Affectionate term, meaning 'sister' or sometimes used by a husband referring to his wife
Pop 
Another word for a glass of fizzy drinks, do you want a glass of pop
Rock 
A children's hard sweet (as in "give us a rock") (In the Black Country it would be "gie us a suck" Suck being a hard sweet)
Snap 
Food, a meal, allegedly derived from the act of eating itself (example usage "I'm off to get my snap" equates to "I'm leaving to get my dinner"). May also refer to the tin containing lunch, a "snap tin", as taken down the pit by miners
Scrage
A scratched cut, where skin is sliced off. For example 'I fell over an badly scraged my knee'
Suff 
Another word for drain, as in "put it down the suff"
Throw a paddy 
To become sulky or have a tantrum (paddy being a stereotyped 'stroppy' Irishman; presumably relating to the Irish resistance to British rule)
Trap 
To leave suddenly, or flee
Up the cut 
Up the canal (not unique to Birmingham)
Yampy 
(often "dead yampy") Mad, daft, barmy (also used is the word "Saft", as in "Yow big saft babbie"). Many Black Country folk believe "yampy" is a Black Country word, originating from the Dudley/Tipton area, which has been appropriated and claimed as their own by both Birmingham and Coventry dialects

See also

Midlands English dialects

References

Notations

Footnotes

  1. ^ http://phonetic-blog.blogspot.com/2011/06/black-country.html
  2. ^ Handbook of Varieties of English, Mouton de Gruyter, 2004, page 148
  3. ^ Handbook of Varieties of English, Mouton de Gruyter, 2004, page 151
  4. ^ Handbook of Varieties of English, Mouton de Gruyter, 2004, pages 145-6
  5. ^ John Wells, Accents of English, page 364, Cambridge University Press, 1981
  6. ^ Collect Britain Samples of Birmingham speech (wma format, with annotations on phonology, lexis and grammar)
  7. ^ Brummie accent is perceived as 'worse than silence' Times Online, 4 April 2008
  8. ^ "Pig ignorant about the Brummie accent" Birmingham Post, 2 December 2004 (From The Free Library)
  9. ^ Face of the Halifax given a makeover ... and a cockney's voiceover The Guardian, 20 January 2003

External links